البحث عن صالات المطارات

دخول ما يقرب من 700 صالة مطار من خلال مزايا فئة oneworld Priority

تجربة صالة ‏‎oneworld

مرحبًا بك في تجربة صالة المطار من تحالف oneworld. احتفالًا بالذكرى السنوية الخامسة والعشرين لتأسيسه، افتتح تحالف oneworld صالات جديدة ومتألقة في مطار سخيبول أمستردام (AMS) ومطار إنتشون الدولي بسيول (ICN). توفر صالات المطارات المعاصرة هذه لعملاء تحالف oneworld مساحة هادئة ونابضة بالحياة لتجديد نشاطهم والاسترخاء وتناول الأطعمة قبل رحلتهم.

Passengers sit at a bar in an airport lounge
The Alaska Lounge at Harvey Milk Terminal 1 in San Francisco, pictured here, is one of 600+ lounges around the world available for top-tier travellers.
شعار كونوت مع كوكتيل على الطاولة

سياسة دخول الصالات

لكي تصبح مؤهلاً، يجب أن تغادر على متن رحلة يتم تسويقها وإدارتها من قبل شركة طيران عضو في تحالف oneworld. قد تكون بعض الصالات مزدحمة في أوقات الذروة، ونتيجة لذلك قد يتم تقييد الوصول إليها. يمكن للعملاء المؤهلين الوصول إلى الصالات التي يُديرها طرف ثالث إذا تعاقدتْ مع هذا الطرف الثالث شركة الطيران التي يسافرون على متنها. لا تشمل صالات الوصول. لا تشمل المنتجع الصحي ومرافق تناول الطعام قبل الرحلة. لا تشمل صالات كونكورد التابعة لشركة الخطوط الجوية البريطانية. تختلف سياسة إمكانية دخول الصالات التابعة لتحالف oneworld العامة عن سياسة إمكانية دخول الصالات التابعة لتحالف oneworld connect.تفضل بزيارة صفحة أعضاء شركة خطوط فيجي الجوية للحصول على التفاصيل. قد تنطبق استثناءات أخرى (انظر أدناه).

تمتع بإمكانية الوصول الحصري إلى صالات المطارات الفاخرة حول العالم مع حالة درجة المسافر الدائم في تحالف oneworld Emerald أو Sapphire. يمكن لأعضاء برامج المسافر الدائم لشركة الطيران التابعة لتحالف oneworld بحالة مكافئة لحالة درجة Emerald أو Sapphire في تحالف وان وورلد استخدام الصالات التي توفرها شركات الطيران في تحالف وان وورلد عند المغادرة على أي رحلة يتم تسويقها وتشغيلها من قبل أي شركة طيران عضو في تحالف oneworld، بغض النظر عن درجة السفر (الاستثناءات موضحة أدناه) .

يمكن للمسافرين الدائمين من درجة Emerald استخدام صالات الدرجة الأولى أو درجة رجال الأعمال أو صالات المسافر الدائم.

يُرحب بالمسافرين الدائمين من درجة Sapphire في درجة رجال الأعمال * أو صالات المسافر الدائم. (*لا تشمل صالات درجة رجال الأعمال المحلية لشركة كانتاس)

يمكن للأعضاء بدرجة Emerald وSapphire دعوة ضيف واحد للانضمام إليهم في الصالة. ويجب أن يكون الضيف أيضًا مسافرًا على متن رحلة يتم تشغيلها وتسويقها بواسطة إحدى شركات تحالف oneworld. يجب أن تكون مستعدًا لإبراز بطاقة الصعود إلى الطائرة وبطاقة عضوية المسافر الدائم، مع حالة Emerald أو Sapphire من تحالف oneworld، للدخول إلى الصالة. الدخول مُتاح في يوم السفر (أو قبل الساعة 6 صباحًا اليوم التالي)، من المطار الذي ستغادر منه رحلة oneworld التي يسافر على متنها المسافر المؤهل.

دلل نفسك قبل المغادرة في مجموعة واسعة من صالات المطارات عندما تسافر في الدرجة الأولى أو درجة رجال الأعمال مع أي شركة طيران عضو في تحالف oneworld، على الرغم من تطبيق بعض الاستثناءات. يمكن للمسافرين الذين يسافرون في الدرجة الأولى أو درجة رجال الأعمال الوصول إلى درجة الصالة المعادلة بغض النظر عن حالة المسافر الدائم. يمكن لمسافري الدرجة الأولى استخدام صالة درجة رجال الأعمال أو صالة المسافر الدائم في حالة عدم توفر صالة الدرجة الأولى. يمكن لمسافري الدرجة الأولى دعوة ضيف واحد للانضمام إليهم في الصالة. ويجب أن يكون الضيف أيضًا مسافرًا على متن رحلة يتم تشغيلها وتسويقها بواسطة إحدى شركات الطيران التابعة لتحالف oneworld. الدخول مُتاح في يوم السفر (أو قبل الساعة 6 صباحًا اليوم التالي)، من المطار الذي ستغادر منه رحلة oneworld التي يسافر على متنها المسافر المؤهل.

الربط بين الرحلات التي يتم تسويقها وإدارتها من تحالف oneworld: يمكن لعملاء الدرجة الأولى ودرجة رجال الأعمال المتصلين في نفس يوم السفر، أو قبل الساعة 6 صباحًا في اليوم التالي، الوصول إلى الصالة عند السفر بين رحلة دولية طويلة (تُعرّف رحلة oneworld الدولية الطويلة على أنها رحلة دولية يتم تسويقها وإدارتها من قبل شركة نقل جوي تابعة لتحالف oneworld التي تستغرق رحلة طيران مجدولة عليها أكثر من 5ساعات) ورحلة دولية قصيرة أو رحلة داخلية (والعكس بالعكس).

سيتم تحديد إمكانية دخول الصالات على الرحلة الدولية الطويلة (سواء كانت الدرجة الأولى من درجة رجال الأعمال) بغض النظر عن درجة السفر التي تحمل تذكرة سفر دولية قصيرة المدى أو رحلة داخلية. You must be prepared to show your boarding pass for travel in First or Business class on the international long haul flight, in order to access the lounge before your international short haul or domestic flight.

لن يُحتسب الأطفال الرضّع الذين تقل أعمارهم عن 2 سنوات كضيف عند السفر مع عميل بالغ مؤهل. يجب أن يتم مرافقة الأطفال، الذين يسافرون بصفتهم قاصرين بدون مرافق (الذين تتراوح أعمارهم بين 2 و11 سنة) والمؤهلين لدخول الصالات، من قبل شخص بالغ يتم اعتباره ضيفًا لهم. Children travelling as a young passenger (YP aged between 12 and 17 years), who are eligible for lounge access do not require an accompanying adult, except where local laws mandate otherwise. Please note that some lounges provide self-service alcohol and local liquor laws may restrict entry for individuals under a certain age. For example, in Japan the ages are 12-19 years and in the US it may be up to 21 years. Please contact your operating airline for more information.

استثناءات إمكانية دخول الصالات

تقدم شركة خطوط ألاسكا الجوية وشركة الخطوط الجوية الأمريكية وشركة كانتاس برامج تمكّن العملاء من الدفع للحصول على إمكانية دخول صالاتها. لا تشكل هذه البرامج جزءًا من اتفاقية تحالف oneworld ولا يحق لأعضاء هذه البرامج دخول الصالات بموجب اتفاقية تحالف oneworld. 

يمكن لأعضاء برنامج Mileage Plan MVP GOLD 100K و75K وMVP GOLD التابعين لشركة خطوط ألاسكا الجوية الدخول إلى صالات شركات الطيران الأعضاء في تحالف oneworld عند السفر إلى أماكن خارج الولايات المتحدة، أو كندا، أو المكسيك.

وعلاوةً على ذلك، يكون عملاء شركة خطوط ألاسكا الجوية المسافرون على الرحلات الجوية التي تُديرها شركة خطوط ألاسكا الجوية، المتصلين برحلة دولية طويلة المدى أو منها في مقصورة مُميّزة في نفس اليوم، مُؤهّلين لدخول صالة oneworld قبل الرحلة المحلية.

لمزيد من المعلومات، تفضل بزيارة موقع ويب شركة خطوط ألاسكا الجوية.

رحلات أمريكا الشمالية الدولية

أعضاء برنامج AAdvantage الخاص بشركة الخطوط الجوية الأمريكية، بغض النظر عن حالة درجتهم أو درجة سفرهم، غير مُؤهّلين للدخول إلى صالات شركات الطيران الأعضاء في تحالف oneworld عند السفر فقط على رحلات أمريكا الشمالية بين الولايات المتحدة، وكندا، والمكسيك (باستثناء مكسيكو سيتي)، وجزر الباهاما، وبرمودا، ومنطقة البحر الكاريبي.

عرض لوقت محدود: اعتبارًا من 01 أبريل 2021، سيكون عملاء شركة الخطوط الجوية الأمريكية في الدرجة الأولى ودرجة رجال الأعمال، بالإضافة إلى أعضاء البرنامج من الدرجات AAdvantage Executive Platinum وPlatinum Pro وPlatinum الخاصة بالخطوط الجوية الأمريكية مؤهلين للدخول إلى الصالات إلى نوادي AA Admirals Clubs عند السفر على رحلة دولية تديرها AA. لمزيد من المعلومات، تفضل بزيارة موقع ويب شركة الخطوط الجوية الأمريكية.

الرحلات المحلية

أعضاء برنامج AAdvantage الخاص بشركة الخطوط الجوية الأمريكية، بغض النظر عن حالة درجتهم أو درجة سفرهم، غير مؤهلين للدخول إلى الصالة عند السفر فقط على الرحلات الداخلية للولايات المتحدة (تنطبق بعض الاستثناءات). لمزيد من المعلومات، تفضل بزيارة موقع ويب شركة الخطوط الجوية الأمريكية.

العملاء المُميّزون

العملاء المسافرون في الدرجة الأولى أو درجة رجال الأعمال، غير الحاملين لحالة Emerald أو Sapphire من oneworld، غير مُؤهّلين للدخول إلى الصالات عند السفر فقط على رحلات أمريكا الشمالية داخل أو بين الولايات المتحدة، ومنطقة الكاريبي، وبين الولايات المتحدة والمكسيك (باستثناء مكسيكو سيتي)، أو كندا، بخِلاف الاستثناء المُدرج أدناه:

  • العملاء المسافرون في الدرجة الأولى أو درجة رجال الأعمال على رحلات جوية أمريكية مُعيّنة عابرة للقارات دون توقُّف (JFK-LAX وJFK-SFO والعكس صحيح) مُؤهّلون لدخول الصالات.

لا تنطبق إمكانية دخول الصالات على أعضاء برنامج FlySmiLes من الدرجتين Platinum وGold التابعين لشركة الخطوط الجوية السريلانكية المسافرين في الدرجة السياحية من مالي (MLE) وجان (GAN) وتريفاندرم (TRV) وتيروتشيرابالي (TRZ) وتشيناي (MAA) ومادوراي (IXM) وبنغالور (BLR) وكوشين (COK) وكويمباتور (CJB) وحيدر أباد (HYD) إلى كولومبو (CMB) والعكس بالعكس على الرحلات الجوية التي تشغلها الخطوط الجوية السريلانكية. وسينطبق الأمر أيضًا على أعضاء برنامج FlySmiLes من الدرجتين Platinum وGold للخطوط الجوية السريلانكية الذين حجزوا على مسار رحلة دولي يصلون على متن رحلة تقل مدتها عن 5 ساعة/ساعات ويتصلون عبر CMB من وإلى أي من قطاعات المسافات القصيرة المذكورة أعلاه. لا ينطبق هذا الاستثناء على عملاء Emerald وSapphire الآخرين.

صالة تشيلسي الخاصة بالخطوط الجوية الأمريكية“ والخطوط الجوية البريطانية في مطار جون كينيدي 8 لا تشملها سياسة إمكانية دخول صالات تحالف oneworld.

صالات كونكورد التابعة للخطوط الجوية البريطانية لا تشملها سياسة إمكانية دخول صالات تحالف oneworld.

لا تشمل صالتَي الصفوة للدرجة الأولى والمرجان لدرجة رجال الأعمال التابعتيْن لشركة الخطوط الجوية القطرية في الدوحة (DOH) وصالات الدرجة الممتازة التابعة لشركة الخطوط الجوية القطرية. However, oneworld members holding First or Business Class tickets on Qatar Airways or other oneworld members are invited to use the respective lounges.

أسعار درجة رجال الأعمال “Business Lite” للخطوط الجوية القطرية غير مؤهّلِة لدخول الصالة.

أسعار درجة رجال الأعمال “Business Light” لشركة Finnair غير مؤهّلِة لدخول الصالة.

سيتمكن العملاء المؤهلون الذين يسافرون في رحلة oneworld connect التي تشمل شركة خطوط الباسيفيك الجوية وإحدى الشركات الراعية لتحالف oneworld، إما شركة الخطوط الجوية البريطانية أو شركة كاثي باسيفيك أو شركة كانتاس، من الدخول إلى عدد محدد من الصالات العالمية. تختلف سياسة إمكانية دخول الصالات التابعة لتحالف oneworld العامة عن سياسة إمكانية دخول الصالات التابعة لتحالف oneworld connect.تفضل بزيارة صفحة أعضاء شركة خطوط فيجي الجوية للحصول على التفاصيل.

صالة oneworld

دخول الصالة

1.1 يحق لشركة الخدمات الأرضية منع المسافر المؤهل أو ضيفه (يشار لهما معًا "بالضيف") من دخول الصالة لأي أسباب تنظيمية أو قانونية أو سياسات خاصة بالمطار، بما في ذلك على سبيل المثال لا الحصر، سياسات الصحة والسلامة أو لوائح الحماية من الحريق.

التزامات الضيف

2.1 يلتزم الضيف بالمظهر اللائق والسلوك المناسب في جميع الأوقات. وتحتفظ شركة الخدمات الأرضية بالحق المطلق في رفض دخول أو طلب إخراج أي شخص تعتبر طريقة لباسه أو سلوكه غير لائقة أو قد تسبب إزعاجًا للضيوف الآخرين.

2.2 لا يُسمح بإخراج المأكولات و/أو المشروبات خارج مرافق الصالة، وسيُطلب من الضيوف الامتناع عن تناول أي مأكولات و/أو مشروبات في الصالة بخلاف تلك المقدَّمة في الصالة.

2.3 تُطبق سياسة عدم التدخين داخل الصالة في كافة الأوقات.

3. حدود المسؤولية

3.1 لا تتحمل شركة الخدمات الأرضية في أي ظرف من الظروف المسؤولية عن أية خسائر غير مباشرة أو خاصة أو تبعية، بما في ذلك على سبيل المثال لا الحصر، خسارة الربح، أو فقدان العقد، أو خسارة الإيرادات أو الأعمال التجارية، بصرف النظر عن كيفية نشأتها سواءٌ بموجب عقد أو بالمسؤولية التقصيرية (بما فيها الإهمال) أو بموجب واجب قانوني أو غير ذلك.

3.2 تتحمل شركة الخدمات الأرضية مسؤولية محدودة تجاه الضيف في حال حدوث أي خسارة أو ضرر، سواءٌ بسبب الإهمال أو الإخلال بالعقد أو غير ذلك. ولن تتجاوز هذه المسؤولية في أي حال من الأحوال الرسوم التي دفعها الضيف مقابل استخدام مرافق الصالة.

3.4 لن تكون شركة الخدمات الأرضية مسؤولة بأي حال من الأحوال عن عدم قدرة أي ضيف على اللحاق بالطائرة في موعدها، كما أنه لا يتعين على الشركة أو مزودي خدمات الصالة الإعلان عن أوقات الرحلات.

3.5 لا تتحمل شركة الخدمات الأرضية المسؤولية تحت أي ظرف من الظروف عن الممتلكات الشخصية لأي ضيف، ويصطحب الضيوف ممتلكاتهم الشخصية إلى الصالة على مسؤوليتهم الشخصية.

3.6 لا تتحمل شركة الخدمات الأرضية أية مسؤولية عن أي معلومات أو استشارات أو توجيهات تُقدّم للضيف فيما يتعلق بخدمات المطار أو تفاصيل الطيران من قبلها أو نيابة عنها.

3.7 يتعهد الضيف بتعويض شركة الخدمات الأرضية وموظفيها ومتعاقديها من الباطن ووكلائها والتكفل بجميع النفقات المترتبة على أي دعاوى قضائية أو مطالبات أو إجراءات أو تكاليف أو نفقات (سواءٌ قدّمها الضيف أو أي طرف ثالث) ناتجة عن أو متعلقة بتوفير خدمات الصالة والتي:

(أ) تتجاوز التزامات ومسؤوليات شركة الخدمات الأرضية المنصوص عليها في البند 3.2 أعلاه؛

و(ب) نتجت بشكل مباشر أو غير مباشر عن فعل أو إغفال أو سوء تصرف متعمد أو إهمال من جانب الضيف.

4. القوة القاهرة

4.1 لا تتحمل شركة الخدمات الأرضية مسؤولية تعويض الضيف عن أية خسائر أو أضرار تكبدها أو لحقت به كنتيجة مباشرة أو غير مباشرة لحظر أو إعاقة أو تعطيل أو تأجيل توفير خدمات الصالة من شركة الخدمات الأرضية أو نيابةً عنها بسبب ظروف قاهرة خارجة عن سيطرتها.

Powered by Translations.com GlobalLink Web SoftwarePowered by GlobalLink Web